
Dret de reproducció © 2011 Subhashish Pradhan
Dret de reproducció © 2012 Hollingsworth, T.C.
Es concedeix permís per a copiar, distribuir i/o modificar aquest document sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de GNU, Versió 1.2 o qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software Foundation; amb seccions no variants, sense text a la portada i sense text a la contraportada. S'inclou una còpia d'aquesta llicència a the section entitled "GNU Free Documentation License".
Sumari
El mòdul Dreceres personalitzades de Arranjament del sistema us permet configurar les dreceres de teclat i els gestos del ratolí personalitzats. Les podeu utilitzar per a controlar les aplicacions, executar ordres específiques, i molt més.

El mòdul us permet ordenar les dreceres relacionades en grups. Per exemple, si teniu algunes dreceres que es relacionen amb el vostre reproductor de música, podeu crear un grup per a elles anomenat Reproductor de música
.
Per afegir un nou grup, feu clic sobre el botó a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció .
Per afegir una nova drecera, feu clic sobre el botó a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció .
El primer menú que apareix us permet seleccionar el tipus d'activador. Les opcions disponibles són les següents:
Aquestes són les dreceres de teclat estàndards que seran reconegudes a qualsevol lloc, sempre que s'executi un espai de treball Plasma del KDE.
Les accions de finestra són els activadors que es produeixen quan li passa quelcom a una finestra en particular, com quan apareix, obté el focus, o es tanca.
Una acció de gest del ratolí s'activa quan es du a terme un moviment concret del ratolí (o ratolí tàctil o pantalla tàctil).
Una vegada seleccioneu el tipus d'activador, apareixerà un altre submenú que us permetrà seleccionar un tipus d'acció. Els tipus disponibles són les següents:
Aquesta acció llançarà una ordre o obrirà un URL quan s'activi la drecera.
Aquesta acció cridarà a un mètode D-Bus en una aplicació en execució o dimoni del sistema. Per a més informació sobre D-Bus, vegeu la Introducció a DBus al KDE TechBase.
Aquesta acció enviarà l'entrada del teclat a l'aplicació en execució, com si ho haguéssiu escrit.
Una vegada seleccionat el tipus d'acció, a continuació, podeu editar la drecera al vostre gust. Vegeu «Modificar les dreceres» per a més informació.
Per eliminar una drecera o un grup, feu clic sobre el botó a sota del plafó esquerre i seleccioneu l'opció .
Podeu exportar un grup, de manera podeu desar les dreceres que conté i usar-les en un altre ordinador o mantenir una còpia de seguretat.
Per exportar un grup, seleccioneu el grup a exportar, a continuació feu clic al botó sota el plafó esquerre i seleccioneu l'opció , el qual obrirà una nova finestra que us permetrà definir algunes opcions sobre el grup a exportar. Les opcions disponibles són les següents:
- Accions de l'exportació
Això us permet seleccionar l'estat de les dreceres que seran importades. Seleccioneu Estat real per mantenir el seu estat actual, Activada per assegurar que estan totes activades, o Desactivada per assegurar que estan desactivades.
- ID
Aquí podeu introduir el text per identificar el grup. Si el grup s'inclou per omissió, aquest text es pot omplir per omissió.
- Permet la fusió
Això defineix el que succeeix si el grup ja existeix en el sistema al qual s'exporta el grup. Quan s'activa, totes les accions noves seran afegides al grup en el sistema de destinació, mentre que les accions que tenen el mateix nom però amb una configuració diferent seran actualitzades amb la configuració del fitxer importat. Quan està desactivada, el mòdul refusarà importar el fitxer.
- Nom de fitxer
Aquí podeu introduir el nom de fitxer al qual voleu exportar les dreceres. També podeu seleccionar el botó
a la dreta del quadre de text per obrir el diàleg d'obertura de fitxer i seleccionar-ne un.
Suggeriment
Els fitxers exportats utilitzaran l'extensió
.khotkeys
per omissió.

A la secció esquerra de la finestra, les dreceres predeterminades es classifiquen en grups. Aquests grups es poden desplegar fent clic a la fletxa al costat seu per revelar les dreceres.
En fer clic sobre un grup, us apareixeran dues pestanyes per configurar-lo. La pestanya Comentari permet emmagatzemar notes sobre el grup, i realment no són utilitzats pel sistema per a res. La pestanya Condicions permet restringir sobre quines finestres treballarà un grup de dreceres.
Les condicions es mostren en un arbre, el nivell més alt del qual és I. Totes les condicions sota I s'han de satisfer perquè s'activin les dreceres en el grup.
Podeu afegir grups de condicions addicionals fent clic a la llista desplegable a la dreta de l'arbre de condicions. Entre els tipus de grups s'inclou la ja esmentada , , en la qual només un membre del grup s'ha de satisfer, o , en la qual la inversa de tots els membres activarà les dreceres en el grup.
Per afegir una definició de finestra a la llista, premeu el botó . Podeu seleccionar si voleu que la drecera només si la finestra especificada té el focus, o podeu seleccionar si voleu que la drecera s'activi sempre que la finestra estigui oberta, independentment de si l'esteu o no utilitzant. La selecció de qualsevol d'aquestes opcions obrirà una finestra on podreu editar les definicions de la finestra.
Feu clic al botó per editar un conjunt existent de definicions de finestra. S'obrirà una finestra amb l'editor de definició de finestra. Per obtenir més informació, vegeu «Definint les finestres».
Per eliminar una definició de finestra de la llista de condicions, feu clic al botó .

A la secció esquerra de la finestra, les dreceres predeterminades es classifiquen en grups. Aquests grups es poden desplegar fent clic a la fletxa al costat seu per revelar les dreceres.
Per omissió, hi ha instal·lats els grups KMenuEdit, Gestos del Konqueror i Exemples. Les aplicacions poden proporcionar dreceres addicionals, p. ex., l'Spectacle afegeix un grup Captures de pantalla. Aquest grup, quan s'expandeix, revela diverses configuracions de drecera com Inicia l'eina de captura de pantalla que, quan se selecciona, revela la secció al costat dret, amb tres pestanyes:
La pestanya Comentari permet descriure com utilitzar la drecera, el que fa, o qualsevol altra cosa que vulgueu incloure.
La pestanya Activador conté la configuració de l'activador, el qual dependrà del tipus d'activador especificat:
- Drecera global
Per modificar una drecera de teclat, feu clic al botó que conté una clau anglesa, i després introduïu la drecera de teclat desitjada. Per esborrar la drecera, feu clic al botó amb la icona
a la dreta del botó per canviar la drecera.
- Acció de finestra
Les accions de finestra contenen diverses opcions:
- Activa quan
Això estableix l'acció de finestra en particular que haurà d'ocórrer perquè la drecera sigui activada. Les opcions disponibles són les següents:
Apareix la finestra: S'activa quan s'obre una finestra.
Desapareix la finestra: S'activa quan es tanca una finestra.
La finestra obté el focus: S'activa quan es canvia a una finestra.
La finestra perd el focus: S'activa quan es canvia de finestra.
- Finestra
Aquí és on definiu la finestra real o les finestres a les quals s'aplicarà l'activador. Per obtenir més informació, vegeu «Definint les finestres».
- Gest del ratolí
Un gest del ratolí es pot canviar fent clic al botó sota l'àrea que mostra el gest del ratolí, el qual obrirà una finestra. Manteniu premut el botó del ratolí i dibuixeu el gest del ratolí que vulgueu a la zona proveïda. El gest es desarà quan deixeu anar el botó del ratolí.
La pestanya Acció és on s'estableix l'acció que es du a terme quan s'activa la drecera. Hi ha diversos tipus d'accions que tenen diferents opcions de configuració:
- Ordre/URL
Quan s'utilitza una ordre o URL és un activador, s'ofereix un quadre de text en la que podreu introduir una ordre a executar o un URL per obrir quan s'activi la drecera. També podeu fer clic al botó a la dreta del quadre de text per obrir un diàleg de selecció de fitxer on podreu seleccionar un fitxer al sistema local o remot.
- Ordre del D-Bus
Es proveeixen les següents opcions sempre que especifiqueu un mètode del D-Bus a realitzar:
- Aplicació remota
El nom del servei de l'aplicació sobre el que es realitzarà el mètode, per exemple
org.kde.spectacle
si voleu realitzar-la sobre la utilitat de captures de pantalla Spectacle.- Objecte remot
El camí a l'objecte remot sobre el qual es realitzarà el mètode, per exemple
/
per a les accions de captura de pantalla emprant l'Spectacle o/Document/1
, si voleu realitzar-lo sobre el primer document obert en el Kate.- Funció
El nom del mètode de D-Bus a cridar, per exemple
Fullscreen
si voleu prendre una captura de pantalla oprint
si voleu imprimir el document.- Arguments
Introduïu els arguments addicionals per al mètode de D-Bus que es crida.
- Crida
Utilitzeu aquest botó per verificar que l'acció funciona com s'esperava.
- Llança el navegador de D-Bus
Llança l'aplicació QDBusViewer, per a navegar pels mètodes i arguments de D-Bus que s'executaran en una aplicació.
Per a més informació sobre D-Bus, vegeu la Introducció a D-Bus al KDE TechBase.
- Envia l'entrada del teclat
A la part de dalt de la pestanya Acció, hi ha una entrada gran de text on podeu introduir les pulsacions de tecles que voleu enviar quan s'activi la drecera.
La majoria de les tecles contenen un sol caràcter, i per introduir aquí simplement introduïu aquest caràcter. Per exemple, per escriure una «A», només cal introduir
A
. Algunes tecles tenen noms més llargs, i també es poden utilitzar. Per exemple, per prémer la tecla Alt, simplement introduirAlt
.Les pulsacions de tecles individuals han d'estar separades per dos punts (
:
). Per exemple, per escriure «foo», escriviuF:O:O
.Les tecles que s'han de prémer alhora, han d'estar separades per un signe més. Per exemple, per prémer Ctrl+C, introduïu
Ctrl+C
.Suggeriment
Recordeu, aquí haureu d'introduir les pulsacions de tecles exactament com ho faríeu en un teclat. Per a les lletres en majúscula, haureu d'introduir la tecla Maj. Per exemple, per escriure «Hola», introduïu
Majús.+H:O:L:A
.Això també s'aplica als caràcters especials. Per exemple, per escriure el signe de l'arrova en el teclat anglès americà, introduïu
Majús.+2
.Avís
L'acció que es realitza dependrà de la disposició de teclat seleccionada. Si canvieu la disposició de teclat i activeu una drecera, podríeu obtenir conseqüències no desitjades.
Sota el quadre de text per a l'entrada de les pulsacions de tecles, heu de seleccionar a quines finestres es dirigeixen les pulsacions de tecles. Podeu escollir entre les següents opcions:
Finestra activa: La finestra que està oberta.
Finestra específica: La finestra que descriviu utilitzant el formulari de sota. Per obtenir més informació sobre descriure les finestres, vegeu «Definint les finestres».
Finestra d'acció: Quan s'utilitza l'activador Accions de finestra, introduïu les pulsacions de tecles a la finestra que activarà la drecera.

Diverses àrees del mòdul us permetran definir una llista de finestres. Totes utilitzen la mateixa interfície, les quals contenen les següents opcions:
- Comentari
Això no és més que un quadre de text informatiu que podeu utilitzar per explicar a on s'aplica l'activador o desar altra informació d'utilitat. Realment no és utilitzada pel sistema per a res.
- Llista de finestres
Sota la casella Comentari a l'esquerra hi ha la llista de totes les definicions de finestra actualment presents en l'activador. Simplement feu clic a sobre d'una per a realitzar una operació sobre seu.
Premeu aquest botó per modificar la definició de la finestra seleccionada. S'obrirà una nova finestra que us permetrà editar-la. Aquesta finestra conté les següents opcions:
- Dades de la finestra
Aquí és on descriviu l'activador de la finestra a aplicar.
A la part de dalt, hi ha un camp de Comentari, el qual és informatiu com el que hi ha a la pestanya principal Activador.
Hi ha disponibles tres característiques de la finestra:
Títol de la finestra: El títol que apareix a la part superior de la finestra.
Classe de finestra: Normalment, el nom de l'aplicació.
Funció de la finestra: Normalment, el nom de la classe de Qt™ que crea la finestra.
Cada característica de la finestra proporciona una llista desplegable i un quadre de text sota seu. Introduïu el paràmetre que voleu provar a les finestres al quadre de text. Des de la llista desplegable, seleccioneu el tipus de prova que voleu aplicar. Podeu utilitzar És per requerir una coincidència exacta, Conté per requerir que el text escrit es trobi contingut dins com a valor total, o Coincideix amb l'expressió regular per utilitzar una expressió regular per definir la coincidència. També podeu realitzar la inversa de totes aquestes operacions. Seleccioneu No és important, si no desitgeu que aquesta característica en particular sigui examinada.
La millor manera d'omplir aquesta informació és obrint la finestra desitjada, feu clic al botó a la part inferior d'aquesta secció, i finalment feu clic a la finestra desitjada. S'ompliran les tres característiques de finestra amb la informació d'aquesta, i després, podreu ajustar la configuració segons calgui.
- Tipus de finestra
Això us permet restringir la coincidència a un tipus de finestra en particular. Les opcions disponibles són les següents:
Normal: Una finestra d'aplicació regular.
Escriptori: L'escriptori principal és en realitat una finestra especial.
Diàleg: Una petita finestra que forma part d'una aplicació normal, com ara un quadre de missatge o una pantalla de configuració.
Acoblador: Una petita finestra que es pot acoblar o desacoblar d'una finestra d'aplicació principal.
Crea una nova definició de finestra. Això obre el diàleg d'edició descrit anteriorment.
Això crea una nova definició de finestra amb les mateixes especificacions exactes com la definició de finestra actualment seleccionada. Obrirà el diàleg d'edició descrit anteriorment de manera que podreu realitzar més canvis.
Elimina la definició de finestra seleccionada.

Quan entreu en el mòdul per primera vegada, o quan feu clic al botó sota el plafó de l'esquerra, al plafó de la dreta trobareu diverses opcions de configuració:
- Inicia el dimoni d'accions d'entrada en iniciar la sessió
Això configura si voleu o no activar l'aplicació en segon pla que controla les dreceres de teclat i les accions configurades per als activadors. Per omissió no està habilitat.
- Gestos
Marqueu aquesta casella de selecció per habilitar els gestos del ratolí.
Per als gestos del ratolí hi ha dues opcions específiques:
- Temps d'espera
Especifica l'interval de temps màxim durant el qual serà controlat i reconegut pel sistema el gest del ratolí, en mil·lisegons.
- Botó del ratolí
Això especifica el botó del ratolí que s'utilitzarà per als gestos del ratolí. Normalment,
1
és el botó del ratolí,2
és el botó del ratolí, i3
és el botó central o la roda. Si el ratolí té més botons, també els podeu utilitzar.Nota
El botó 1 no està disponible, de manera que els gestos del ratolí no interfereixin amb el funcionament normal del sistema.

Un agraïment especial a la Google Code-in 2011, al participant Subhashish Pradhan per escriure gran part d'aquest article.
Traductor/Revisor de la documentació: Antoni Bella (antonibella5 AT yahoo.com)
Aquesta documentació està llicenciada sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de GNU.
Aquest programa està llicenciat sota els termes de la Llicència Pública General de GNU.