Fonaments del KDE

Fonaments del KDE

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella
revisió (28 de novembre de 2016)

Aquesta guia ofereix una introducció a l'espai de treball Plasma i les aplicacions, i descriu moltes de les tasques comunes que es poden realitzar.


Sumari

1. Introducció
2. Instal·lació de l'Escriptori Plasma del KDE i les aplicacions KDE
Instal·lació dels paquets
Linux®
Microsoft® Windows®
Mac® OS
BSD
Dispositius mòbils
Suport Live
Construir des del codi font
3. Trobar la manera de
Un diccionari visual
El panorama global
Els estris
Menús comuns
El menú Fitxer
El menú Edita
El menú Visualitza
El menú Eines
El menú Arranjament
El menú Ajuda
Agraïments i reconeixements
Dreceres de teclat comunes
Treballar amb les finestres
Treballar amb les activitats i els escriptoris virtuals
Treballar amb l'escriptori
Obtenir ajuda
Treballar amb els documents
Treballar amb els fitxers
Canviar el volum i la brillantor
Deixar l'ordinador
Modificar les dreceres
4. Tasques comunes
Navegar pels documents
Barra de desplaçament
Fer «zoom»
Obrir i desar fitxers
Introducció
La finestra per a seleccionar fitxers
Agraïments i reconeixements
Comprovar l'ortografia
Comprovar l'ortografia
Comprovar automàticament l'ortografia
Configurar el Sonnet
Agraïments i reconeixements
Cercar i substituir
La característica cerca
La característica substitueix
Agraïments i reconeixements
Triar els tipus de lletra
Triar els colors
Usant els colors bàsics
Barrejar els colors
Colors personalitzats
5. Personalització del programari KDE
Personalització de les barres d'eines
Modificació dels elements de la barra d'eines
Personalització de l'aparença de la barra d'eines
Agraïments i reconeixements
Ús i personalització de les dreceres
Introducció
Canviar una drecera
Restablir les dreceres
Eliminar una drecera
Treballar amb els esquemes
Imprimir les dreceres
Agraïments i reconeixements
6. Crèdits i llicència
Capítol 1. Introducció

Capítol 1. Introducció

Benvingut al KDE!

Aquesta guia us presentarà les moltes característiques de l'espai de treball Plasma i les aplicacions, i descriurà moltes de les tasques comunes que es poden realitzar.

Per a més informació sobre el KDE, visiteu el lloc web del KDE.

Capítol 2. Instal·lació de l'Escriptori Plasma del KDE i les aplicacions KDE

Capítol 2. Instal·lació de l'Escriptori Plasma del KDE i les aplicacions KDE

Podeu instal·lar les aplicacions KDE, inclòs l'Escriptori Plasma del KDE sobre una varietat de plataformes diferents, que van des de telèfons intel·ligents i tauletes a equips que executen Microsoft® Windows®, Mac® OS, UNIX®, BSD™ o Linux®. Els paquets binaris estan disponibles per a plataformes i distribucions diferents, o els usuaris avançats els poden construir des del codi font.

Instal·lació dels paquets

Centenars de desenvolupadors arreu del món han fet un munt de treball perquè el KDE sigui fàcil d'instal·lar sobre una varietat de dispositius i plataformes diferents.

Linux®

Gairebé totes les distribucions de Linux® ofereixen paquets binaris per a aplicacions KDE individuals i l'Escriptori Plasma del KDE com un conjunt.

Per instal·lar una aplicació individual, cerqueu el seu nom a la col·lecció de paquets de la vostra distribució. Per instal·lar un dels Espais de treball Plasma del KDE, com l'Escriptori Plasma del KDE, cerqueu un metapaquet o grup de paquets, típicament plasma-desktop.

Nota

Algunes aplicacions es poden instal·lar juntament amb altres des d'un paquet que combina el nom KDE. Per exemple, el Konqueror es troba en el paquet kde-baseapps.

Si teniu problemes per a localitzar els paquets KDE per a la vostra distribució, si us plau, poseu-vos en contacte amb els seus recursos de suport. Moltes distribucions també disposen d'un equip dedicat a empaquetar aplicacions pel KDE i que us podran proporcionar assistència específica.

Microsoft® Windows®

La iniciativa del KDE sobre Windows proporciona paquets binaris de les aplicacions KDE per a Microsoft® Windows®. També proporcionen una aplicació especial d'instal·lador que us permetrà instal·lar individualment i amb facilitat les aplicacions o grups amb totes les dependències necessàries.

Per obtenir més informació sobre la iniciativa i per baixar l'instal·lador, visiteu la KDE on Windows Initiative.

Mac® OS

Les aplicacions KDE individuals es poden instal·lar a través de diversos «ports» dels diferents sistemes disponibles per a Mac® OS. Diverses aplicacions KDE diferents també proporcionen el seu propi binari compilat per a Mac® OS.

Per a més informació, visiteu el KDE on Mac® OSX.

BSD

La majoria de distribucions BSD™ us permeten instal·lar aplicacions KDE i l'Escriptori Plasma del KDE en el seu conjunt a través del seu sistema de «ports».

Per a més informació sobre com instal·lar els ports, consulteu la documentació de la vostra distribució BSD™.

Dispositius mòbils

El Plasma Mobile és una interessant iniciativa per oferir una nova experiència KDE als dispositius mòbils com telèfons intel·ligents o tauletes. Es proporcionen versions binàries per a diversos dispositius diferents.

Per a més informació, visiteu el Plasma Mobile.

Suport Live

Diverses distribucions Linux® i BSD™ ofereixen suports «live». Aquests permeten provar l'Escriptori Plasma del KDE sense necessitat d'instal·lar res al sistema. Tot el que heu de fer és inserir el CD o connectar una unitat USB i arrencar des d'aquesta. Si us agrada el que veieu, la majoria ofereixen una opció per instal·lar al disc dur.

Al lloc web del KDE hi ha una llista de les distribucions que ofereixen l'entorn de treball i les aplicacions KDE en suports «live».

Construir des del codi font

Per obtenir informació detallada sobre com compilar i instal·lar l'Escriptori Plasma del KDE i les aplicacions KDE, vegeu Construir des del codi.

Atès que el programari KDE utilitza cmake, no hauríeu de tenir problemes per compilar-lo. Si arribeu a tenir problemes, si us plau, informeu-ne a les llistes de correu del KDE.

L'eina recomanada per a construir els Frameworks i l'Escriptori Plasma del KDE i totes les altres aplicacions és kdesrc-build.

Capítol 3. Trobar la manera de

Capítol 3. Trobar la manera de

Un diccionari visual

Christensen, Claus

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

Les característiques dels Espais de treball Plasma del KDE disposen de molts elements per a la interfície gràfica d'usuari, comunament conegudes com a «estris». Aquesta guia us presentarà els seus els noms i funcions.

El panorama global

Finestres

Aquesta és la finestra del KWrite, un editor de text. Feu clic a la part de la finestra per aprendre més sobre seu.

  1. El menú Finestra

  2. La barra de títol

  3. Botons per a minimitzar, maximitzar o tancar la finestra

  4. La barra de menús

  5. La barra d'eines

  6. Una àrea de text molt gran que actua com a estri central d'aquest programa

  7. Una barra de desplaçament vertical (també hi ha una barra de desplaçament horitzontal a sota del quadre de text)

  8. La barra d'estat

Aquesta és una altra finestra, la del gestor de fitxers Dolphin. Feu clic a la part de la finestra per aprendre més sobre seu.

  1. Un plafó que conté una llista dels Llocs al sistema

  2. Una àrea de selecció del camí de la carpeta que es mostra

  3. Una icona de carpeta

  4. Una icona de fitxer

  5. Una icona ressaltada

  6. Un menú contextual que llista les accions que es poden realitzar sobre un fitxer

  7. Un control lliscant que canvia la mida de les icones mostrades

  8. Més Plafons

Elements de la IGU

Aquesta captura de pantalla, del plafó Formats a Arranjament del sistema, mostra alguns elements de la IGU. Feu clic en una part de la finestra per obtenir més informació.

  1. Una llista d'icones (hi ha seleccionat el segon element)

  2. Una llista desplegable oberta

  3. Un element a la llista desplegable que ha estat seleccionat

  4. Alguns botons més

Aquesta captura de pantalla, del plafó Dreceres personalitzades a Arranjament del sistema, mostra alguns elements més de la IGU.

  1. Una vista en arbre

  2. Una casella de selecció que ha estat seleccionada

  3. Un parell de botons de selecció de valors

  4. Un botó del menú

Aquesta captura de pantalla, del plafó Aplicacions per omissió a Arranjament del sistema, mostra alguns elements més de la IGU. Feu clic a la part de la finestra per obtenir més informació.

Finalment, aquesta captura de pantalla, del plafó Colors a Arranjament del sistema, mostra cinc pestanyes

Els estris

NomDescripcióCaptura de pantalla
Estri centralL'àrea principal de l'aplicació en execució. Aquesta podria ser el document que esteu editant en un processador de textos o el tauler d'un joc com els escacs.
BotóHi podeu fer clic amb el botó esquerre del ratolí per a realitzar una acció.
Àrea de seleccióMostra el camí en un sistema jeràrquic, tal com un sistema de fitxers. Feu clic sobre qualsevol part del camí per pujar a l'arbre des d'aquesta ubicació. Feu clic sobre la fletxa a la dreta de la part del camí per anar a un altre element secundari d'aquest camí.
Casella de seleccióS'hi pot fer clic per a seleccionar i desseleccionar elements. Normalment s'utilitza en una llista de diverses seleccions. Els elements seleccionats solen mostrar una marca de selecció, mentre que els elements sense seleccionar tindran una casella buida.
Selector de colorPermet seleccionar un color per a diversos propòsits, com ara canviar el color del text. Per obtenir més informació, vegeu «Triar els colors».
Quadre combinatUna combinació d'una llista desplegable i un quadre de text. Podeu seleccionar una opció de la llista, o escriure en el quadre de text. Alguns quadres combinats poden autocompletar les entrades, o obren la llista amb una llista d'opcions que coincideixen amb el que heu escrit.
Menú contextualMolts elements de la interfície d'usuari en l'entorn de treball KDE i les aplicacions, contenen un menú contextual, que es pot obrir fent clic sobre quelcom amb el botó dret del ratolí. Aquest menú conté opcions i accions que usualment afectaran els elements de la interfície d'usuari on feu clic dret.
DiàlegUna petita finestra que apareix damunt d'una finestra d'aplicació més gran. Pot contenir un missatge d'avís, o el plafó de configuració, entre d'altres.
Llista desplegableProporciona una llista d'elements, des de la qual en podreu seleccionar un.
IconaUna representació gràfica de quelcom, com un fitxer o una acció. En general, però no sempre, també conté un text descriptiu, ja sigui a sota o a la dreta de la icona.
Llista d'iconesProporciona una llista d'elements representats per una icona i una descripció. Se sol utilitzar en el plafó esquerre dels plafons de configuració per a permetre la selecció de diferents tipus de categories de configuració.
Quadre de llistaÉs una llista d'elements que normalment permet seleccionar múltiples elements. Per a seleccionar un grup d'elements contigus, premeu la tecla Maj i feu clic al primer i últim element. Per a seleccionar múltiples elements no contigus, premeu la tecla Ctrl i seleccioneu els elements desitjats.
MenúUna llista de les seleccions, que usualment realitzen una acció, estableixen una opció, o obren una finestra. Es poden obrir des de les barres de menús o botons del menú.
Barra de menúsEs troba a la part superior de gairebé totes les finestres i proporciona accés a totes les funcions de l'aplicació en execució. Per obtenir més informació, vegeu «Menús comuns».
Botó del menúUn tipus especial de botó que obre un menú.
Plafó o barra lateral o vista d'einaEs troba sobre els costats o a la part inferior de l'estri central i permeten realitzar moltes tasques diferents en una aplicació. Un editor de text pot proporcionar una llista dels documents oberts, mentre que un processador de textos podria permetre seleccionar una imatge predissenyada.
Barra de progrésUna petita barra que indica que s'està realitzant una operació de llarga durada. La barra pot indicar la quantitat de l'operació que s'ha completat, o simplement pot anar enrere i endavant per indicar que l'operació està en curs.
Botó d'opcióS'utilitzen en una llista d'opcions, i només permeten que se seleccioni una de les opcions en la llista.
Barra de desplaçamentPermet navegar per un document.
Control lliscantPermet seleccionar un valor numèric movent una petita barra horitzontal o vertical a través d'una línia.
Botó de selecció de valorsPermet seleccionar un valor numèric, ja sigui utilitzant les fletxes amunt i avall a la dreta del quadre per augmentar o disminuir el valor, respectivament, o escrivint el valor dins del quadre de text.
Barra d'estatEs troba a la part inferior de moltes aplicacions i mostra la informació sobre el que està fent actualment l'aplicació. Per exemple, un navegador web pot indicar el progrés de la càrrega d'una pàgina web, mentre que un processador de textos pot mostrar el nombre actual de paraules.
PestanyaApareix a la part superior de la superfície d'una finestra, i permet que l'àrea de la finestra sigui canviada a una varietat de seleccions diferents.
Àrea de textPermet escriure una gran quantitat de text, normalment múltiples línies o paràgrafs. A diferència d'un quadre de text, en prémer Retorn resultarà en un salt de línia.
Quadre de textUna entrada de text d'una sola línia que permet escriure una petita quantitat de text. En general, en prémer Retorn es realitzarà la mateixa acció que en fer clic al botó D'acord.
Barra de títolEs troba a la part superior de cada finestra. Conté el nom de l'aplicació i normalment informació sobre el que fa, com el títol de la pàgina web que esteu veient en un navegador web o el nom del fitxer d'un document obert en un processador de textos.
Barra d'einesEs troba prop de la part superior de moltes aplicacions, en general directament sota la barra de menús. Ofereix accés a moltes funcions comunes de l'aplicació en execució, com Desa o Imprimeix.
Vista en arbreUna vista en arbre permet seleccionar des d'una llista jeràrquica d'opcions. Es pot plegar una secció o categoria de la vista en arbre, en aquest cas no apareixeran les opcions sota seu i la fletxa a l'esquerra del títol apuntarà cap a la dreta, cap al títol. També es pot desplegar, en aquest cas es mostraran diverses opcions per sota seu, i la fletxa a l'esquerra del títol estarà apuntant cap avall, cap a les opcions. Per a desplegar una part de la vista en arbre, feu clic a la fletxa situada a l'esquerra del títol de la secció que vulgueu desplegar, feu doble clic sobre el títol, o seleccioneu el títol amb les tecles de fletxa del teclat i premeu la tecla Retorn o +. Per a minimitzar una part de la vista en arbre, també podeu fer clic a la fletxa, feu doble clic sobre el títol o premeu la tecla Retorn o -.
Menús comuns

Menús comuns

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

Moltes aplicacions KDE inclouen aquests menús. No obstant, la majoria de les aplicacions tindran més entrades al menú de les que figuren aquí, i altres poden faltar.

Una barra de menús

La barra de menús al Gwenview.

Algunes aplicacions, com el Dolphin, no mostren una barra de menús per omissió. La podeu mostrar prement Ctrl+M. També es pot utilitzar per ocultar la barra de menús en les aplicacions que admetin fer-ho.

El menú Fitxer

El menú Fitxer permet realitzar operacions sobre els fitxers oberts i tenir accés a tasques comunes en les aplicacions.

Els elements comuns en el menú inclouen:

FitxerNou (Ctrl+N)

Crea un fitxer nou.

FitxerFinestra nova

Obre una finestra nova.

FitxerObre... (Ctrl+O)

Obre un fitxer existent.

FitxerDesa (Ctrl+S)

Desa el fitxer. Si el fitxer ja existeix, serà sobreescrit.

FitxerDesa com a...

Desa el fitxer amb un nom nou.

FitxerDesa-ho tot

Desa tots els fitxers oberts.

FitxerRecarrega (F5)

Torna a carregar el fitxer actual.

FitxerActualitza-ho tot

Torna a carregar tots els fitxers oberts.

FitxerImprimeix... (Ctrl+P)

Imprimeix el fitxer. Utilitzeu Imprimeix a un fitxer (PDF) per a generar un fitxer PDF o seleccioneu un interval de pàgines que voleu imprimir a un fitxer PDF nou.

FitxerTanca (Ctrl+W)

Tanca el fitxer actual.

FitxerTanca-ho tot

Tanca tots els fitxers oberts.

FitxerSurt (Ctrl+Q)

Surt del programa.

El menú Edita

El menú Edita permet modificar el fitxer actualment obert.

EditaDesfés (Ctrl+Z)

Desfà l'última acció realitzada sobre el fitxer.

EditaRefés (Ctrl+Maj+Z)

Refà l'última acció realitzada sobre el fitxer.

EditaRetalla (Ctrl+X)

Elimina la porció seleccionada del fitxer, si n'hi ha, i col·loca una còpia en el porta-retalls.

EditaCopia (Ctrl+C)

Col·loca una còpia de la part seleccionada del fitxer, si n'hi ha, al porta-retalls.

EditaEnganxa (Ctrl+V)

Copia el primer element al porta-retalls a la ubicació actual en el fitxer, si n'hi ha.

EditaSelecciona-ho tot (Ctrl+A)

Selecciona tot el contingut del fitxer actualment obert.

EditaCerca... (Ctrl+F)

Permet cercar un text en el fitxer actualment obert.

EditaSubstitueix... (Ctrl+R)

Permet cercar un text en el fitxer obert i el substitueix per quelcom altre.

EditaCerca següent (F3)

Va a la següent coincidència de l'última operació de cerca.

EditaCerca anterior (Maj+F3)

Va a la coincidència anterior de l'última operació de cerca.

El menú Visualitza

El menú Visualitza permet canviar l'aspecte del fitxer obert i/o aplicació en execució.

Aquest menú té diferents opcions depenent de l'aplicació que feu servir.

El menú Eines

El menú Eines permet realitzar certes accions sobre el fitxer actualment obert.

EinesVerificació automàtica de l'ortografia (Ctrl+Maj+O)

Comprova si hi ha errors ortogràfics mentre escriviu. Per obtenir més informació, vegeu «Comprovar automàticament l'ortografia».

EinesOrtografia...

Això inicia el programa de correcció ortogràfica: un programa dissenyat per ajudar a l'usuari a detectar i corregir els errors ortogràfics. Per obtenir més informació, vegeu «Comprovar l'ortografia».

EinesOrtografia (des del cursor)...

Això inicia el programa de correcció ortogràfica, però només comprova la porció del document des de la posició actual del cursor fins al final. Per obtenir més informació, vegeu «Comprovar l'ortografia».

EinesCorregeix la selecció...

Això inicia el programa de correcció ortogràfica, però només comprova el text seleccionat al document. Per obtenir més informació, vegeu «Comprovar l'ortografia».

EinesCanvia el diccionari...

Això permet canviar el diccionari utilitzat per a revisar l'ortografia. Per obtenir més informació, vegeu «Configurar el Sonnet».

El menú Arranjament

El menú Arranjament permet personalitzar l'aplicació.

Aquest menú normalment contindrà els següents elements:

ArranjamentMostra la barra de menús (Ctrl+M)

Canvia el mostrar o ocultar la barra de menús. Una vegada oculta es pot fer visible utilitzant la drecera Ctrl+M. Si la barra de menús està oculta, el menú contextual s'obrirà fent clic amb el botó dret del ratolí a qualsevol part de l'àrea de la vista, aquest conté una entrada extra Mostra la barra de menús.

ArranjamentMostra la barra d'estat

Alterna la visualització de la barra d'estat. Algunes aplicacions KDE utilitzen la barra d'estat a la part inferior de la pantalla per a mostrar informació d'utilitat.

ArranjamentBarres d'eines mostrades

Permet mostrar i ocultar les diferents barres d'eines suportades per l'aplicació.

ArranjamentMostra la barra d'estat

Quan està marcada, es mostra una petita barra a la part inferior de l'aplicació que conté informació sobre l'estat. Quan no està marcada la barra d'estat restarà oculta.

ArranjamentConfigura les dreceres...

Permet activar, desactivar i modificar les dreceres de teclat. Per obtenir més informació, vegeu «Ús i personalització de les dreceres».

ArranjamentConfigura les barres d'eines...

Permet personalitzar els continguts, disseny, text i icones de les barres d'eines. Per obtenir més informació, vegeu «Personalització de les barres d'eines».

ArranjamentConfigura les notificacions...

Aquest element mostra un diàleg de configuració estàndard per a les notificacions del KDE, on podreu canviar les notificacions (sons, missatges visibles, etc.) utilitzats per l'aplicació.

Per obtenir més informació sobre com configurar les notificacions, si us plau, llegiu la documentació per al mòdul Gestiona les notificacions de Arranjament del sistema.

ArranjamentConfigura el Aplicació...

Obre el plafó de configuració de l'aplicació actualment en execució.

El menú Ajuda

El menú Ajuda proporciona accés a la documentació de l'aplicació i altres recursos d'utilitat.

AjudaManual del Aplicació (F1)

Inicia el sistema d'ajuda del KDE mostrant el manual de l'aplicació que s'executa.

AjudaQuè és això? (Maj+F1)

Canvia el cursor del ratolí a una combinació de fletxa i interrogació. En fer clic sobre els elements dins de l'aplicació, s'obrirà una finestra d'ajuda (si existeix per a aquest cas en particular) descrivint la funció de l'element.

AjudaConsell del dia

Aquesta ordre obre el diàleg Consell del dia. Podeu desplaçar-vos per tots els consells emprant els botons al diàleg i seleccionar mostrar-los a l'inici.

Nota: No totes les aplicacions proporcionen aquests consells.

AjudaInforma d'un error...

Obre el diàleg d'informe d'error on podreu informar d'un error o sol·licitar una característica («wishlist»).

AjudaDonació

Obre la pàgins de Donacions, des d'on podreu donar suport al KDE i els seus projectes.

AjudaCanvia l'idioma de l'aplicació...

Obre un diàleg on podeu editar l'Idioma principal i l'Idioma de reserva per a aquesta aplicació.

AjudaQuant al Aplicació

Mostra la versió i l'autor de l'aplicació en execució.

AjudaQuant al KDE

Mostra la versió de la plataforma de desenvolupament KDE i altra informació bàsica.

Agraïments i reconeixements

Un agraïment especial al Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta documentació.

Dreceres de teclat comunes

Dreceres de teclat comunes

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

Els Espais de treball Plasma del KDE proporcionen dreceres de teclat que permeten realitzar moltes tasques sense tocar el ratolí. Si utilitzeu sovint el teclat, utilitzar-les pot estalviar-vos molt de temps.

Aquesta llista conté les dreceres més comunes implementades per l'espai de treball mateix, i per a moltes de les aplicacions disponibles en el seu interior. Cada aplicació també proporciona les seves pròpies dreceres, així que assegureu-vos de revisar els seus manuals per a una llista completa.

Nota

La tecla Meta es descriu a continuació, és un nom genèric per a la tecla personalitzada que es troba en molts teclats diferents. En els teclats dissenyats per a Microsoft® Windows®, aquesta tecla generalment s'anomena la tecla Windows, i tindrà una imatge del logotip de Windows®. En els teclats dissenyats per a ordinadors Mac®, aquesta tecla es coneix com la tecla Ordre i tindrà una imatge del logotip d'Apple® i/o el símbol . En els teclats dissenyats per a sistemes UNIX®, aquesta tecla realment es coneix com la tecla Meta i en general té una etiqueta amb un diamant: .

Treballar amb les finestres

Aquestes dreceres permeten realitzar tot tipus d'operacions amb les finestres, ja sigui obrir, tancar, moure o canviar entre elles.

Iniciar i aturar les aplicacions

Aquestes dreceres fan que sigui fàcil iniciar i aturar els programes.

DreceraDescripció
Ctrl+QSurt
Ctrl+EscActivitat del sistema
Ctrl+Alt+EscForça la sortida
Alt+Espai / Alt+F2Interfície per executar ordres
Alt+F4Tanca

Desplaçar-se per

Aquestes dreceres permeten navegar de manera eficient entre les finestres, les activitats i els escriptoris.

DreceraDescripció
Ctrl+F10Presenta les finestres
Ctrl+F9Presenta les finestres a l'escriptori actual
Ctrl+F7Presenta només les finestres de l'aplicació actual
Ctrl+F12Mostra l'escriptori
Ctrl+Alt+AActiva la finestra que demana atenció
Alt+TabRecorre les finestres
Alt+Maj+TabRecorre les finestres (a la inversa)
Alt+F3Obre el menú d'operacions de la finestra
Meta+Alt+Fletxa amuntCanvia a la finestra de la part superior
Meta+Alt+Fletxa avallCanvia a la finestra de la part inferior
Meta+Alt+Fletxa esquerraCanvia a la finestra de l'esquerra
Meta+Alt+Fletxa dretaCanvia a la finestra de la dreta

Panoràmica i zoom

Necessiteu apropar el contingut? Els Espais de treball Plasma del KDE permeten apropar/allunyar i moure tot l'escriptori, així que encara podeu ampliar quan l'aplicació que feu servir no ho implementi.

DreceraDescripció
Meta+=Apropa
Meta+-Allunya
Meta+0Zoom normal
Meta+Fletxa amuntDesplaça cap amunt
Meta+Fletxa avallDesplaça cap avall
Meta+Fletxa esquerraDesplaça a l'esquerra
Meta+Fletxa dretaDesplaça a la dreta

Treballar amb les activitats i els escriptoris virtuals

Aquestes dreceres permeten canviar entre i gestionar les activitats i els escriptoris virtuals.

DreceraDescripció
Meta+Q / Alt+D,Alt+A Gestiona les activitats
Meta+TabActivitat següent
Meta+Maj+TabActivitat anterior
Ctrl+F1Canvia a l'escriptori 1
Ctrl+F2Canvia a l'escriptori 2
Ctrl+F3Canvia a l'escriptori 3
Ctrl+F4Canvia a l'escriptori 4

Treballar amb l'escriptori

Aquestes dreceres permeten treballar amb els Escriptori Plasma del KDE i els plafons.

DreceraDescripció
Alt+D AAfegeix estris
Alt+D RSuprimeix aquest estri
Alt+D LDes/bloqueja els estris
Alt+D SArranjament de l'estri
Ctrl+F12Mostra l'escriptori
Alt+D TExecuta l'aplicació associada
Alt+D,Alt+S Arranjament de l'escriptori

Obtenir ajuda

Us cal ajuda? El manual per a l'aplicació actual només es troba a una tecla de distància, i alguns programes fins i tot tenen ajuda addicional que explica l'element en qüestió.

DreceraDescripció
F1Ajuda
Maj+F1Què és això?

Treballar amb els documents

Ja es tracti d'un document de text, full de càlcul o lloc web, aquestes dreceres fan fàcil realitzar molts tipus de tasques amb ells.

DreceraDescripció
F5Refresca
Ctrl+ASelecciona-ho tot
Ctrl+ZDesfés
Ctrl+Maj+ZRefés
Ctrl+XRetalla
Ctrl+CCopia
Ctrl+VEnganxa
Ctrl+NNou
Ctrl+PImprimeix
Ctrl+SDesa
Ctrl+FCerca
Ctrl+WTanca el document/pestanya

Treballar amb els fitxers

Ja sigui en un diàleg Obre/Desa o al gestor de fitxers Dolphin, aquestes dreceres estalvien temps en realitzar operacions sobre els fitxers. Tingueu en compte que alguns dels conceptes emprats amb els fitxers són els mateixos que amb els documents, de manera que diverses de les dreceres són idèntiques a les seves homologues esmentades anteriorment.

DreceraDescripció
Ctrl+ZDesfés
Ctrl+XRetalla
Ctrl+CCopia
Ctrl+VEnganxa
Ctrl+ASelecciona-ho tot
Ctrl+LSubstitueix la ubicació
Ctrl+Maj+AInverteix la selecció
Alt+Fletxa esquerraEnrere
Alt+Fletxa dretaEndavant
Alt+Fletxa amuntCap amunt (a la carpeta que el conté)
Alt+IniciCarpeta inicial
SuprimeixMou a la paperera
Maj+SuprSuprimeix definitivament

Canviar el volum i la brillantor

A més de les tecles estàndard, molts teclats d'ordinador i portàtil, avui en dia tenen tecles especials o botons per canviar el volum de l'altaveu, així com la brillantor del monitor. Si es troben presents, les podeu utilitzar als Espais de treball Plasma del KDE per a realitzar aquestes tasques.

Si no disposeu d'aquest tipus de tecles, vegeu «Modificar les dreceres» per obtenir informació sobre com assignar tecles per a aquestes tasques.

Deixar l'ordinador

Ho heu fet tot? Utilitzeu aquestes dreceres i allunyeu-vos de l'ordinador!

DreceraDescripció
Ctrl+Alt+LBloqueig de la pantalla
Ctrl+Alt+SuprSurt
Ctrl+Alt+Maj+SuprSurt sense confirmació
Ctrl+Alt+Maj+Av PàgAtura sense confirmació
Ctrl+Alt+Maj+Re PàgReengega sense confirmació

Modificar les dreceres

Les dreceres descrites a Treballar amb les finestres, Deixar l'ordinador, Canviar el volum i la brillantor i Treballar amb activitats i escriptoris virtuals s'anomenen dreceres globals, atès que funcionen independentment de la finestra que teniu oberta a la pantalla. Aquestes es poden modificar al plafó Dreceres globals a Arranjament del sistema, on es troben separades per components del KDE.

Les dreceres descrites a Treballar amb l'escriptori són immutables i no es poden modificar.

Les dreceres descrites a Treballar amb els documents i Obtenir ajuda són establertes de forma individual pels programes. La majoria dels programes KDE permeten utilitzar un diàleg d'edició de dreceres comú per a modificar-les. Les dreceres descrites a Treballar amb els fitxers es poden editar de la mateixa manera quan s'utilitzen dins d'un gestor de fitxers com el Dolphin o el Konqueror, però no es poden modificar en el cas dels diàlegs Obre/Desa, etc.

Capítol 4. Tasques comunes

Capítol 4. Tasques comunes

Navegar pels documents

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

Barra de desplaçament

Probablement esteu familiaritzat amb la barra de desplaçament que apareix al costat dret (i de vegades a la part inferior) dels documents, la qual permet moure dins dels documents. No obstant, hi ha diverses altres maneres de navegar pels documents, algunes són més ràpides i fàcils.

Alguns ratolins tenen una roda al mig. La podeu moure cap amunt i avall per a desplaçar-vos dins d'un document. Si premeu la tecla Maj mentre utilitzeu la roda del ratolí, el document es desplaçarà més ràpid.

Si esteu utilitzant un ordinador portàtil, també sereu capaç de desplaçar-vos utilitzant la pantalla tàctil. Alguns ordinadors permeten desplaçar en sentit vertical movent el dit cap amunt i avall per la pantalla tàctil, i desplaçar en sentit horitzontal movent el dit a dreta i esquerra per la part inferior. Altres permeten desplaçar amb dos dits: movent dos dits cap amunt i avall en qualsevol lloc de la pantalla tàctil per a desplaçar en sentit vertical, i moure a esquerra i dreta per a desplaçar en sentit horitzontal. Atès que aquesta funcionalitat emula la funcionalitat de la roda del ratolí que ja s'ha descrit anteriorment, també podeu prémer la tecla Maj per a desplaçar-vos més ràpid.

Si utilitzeu els Espais de treball Plasma del KDE, podeu controlar el comportament de la roda del ratolí en el mòdul pel ratolí a Arranjament del sistema, i podeu controlar el comportament del desplaçament del ratolí tàctil en el mòdul pel ratolí tàctil a Arranjament del sistema. En cas contrari, cerqueu a l'àrea de configuració del vostre sistema operatiu o entorn d'escriptori.

A més, la barra de desplaçament té diverses opcions en el seu menú contextual. Hi podeu accedir fent clic dret a qualsevol lloc de la barra de desplaçament. Les opcions disponibles són les següents:

Desplaça aquí

Desplaça directament a la ubicació representada on feu clic dret sobre la barra de desplaçament. Això és l'equivalent de simplement fer clic sobre aquesta ubicació a la barra de desplaçament.

Dalt (Ctrl+Inici)

Va al començament del document.

Baix (Ctrl+Fi)

Va al final del document.

Pàgina superior (Re Pàg)

Navega a la pàgina anterior en un document que representa un document imprès, o una pantalla amunt en altres tipus de documents.

Pàgina inferior (Av Pàg)

Navega a la pàgina següent en un document que representa un document imprès, o una pantalla avall en altres tipus de documents.

Desplaça amunt

Desplaça cap amunt una unitat (usualment una línia) en el document. Això és l'equivalent de fer clic a la fletxa cap amunt a la part superior de la barra de desplaçament.

Desplaça avall

Desplaça cap avall una unitat (usualment una línia) en el document. Això és l'equivalent de fer clic a la fletxa cap avall a la part inferior de la barra de desplaçament.

Fer «zoom»

Moltes aplicacions permeten fer zoom. Això fa més gran o petit el text o la imatge que esteu veient. En general trobareu la funció de zoom al menú Visualitza, i de vegades a la barra d'estat de l'aplicació.

També podeu fer zoom amb el teclat prement Ctrl++ per apropar o Ctrl+- per allunyar. Si podeu desplaçar amb la roda del ratolí o el ratolí tàctil com es descriu a «Barra de desplaçament», també podeu fer zoom prement la tecla Ctrl i desplaçar d'aquesta manera.

Obrir i desar fitxers

Obrir i desar fitxers

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

Introducció

Moltes aplicacions KDE treballen amb fitxers. La majoria de les aplicacions tenen un menú Fitxer amb opcions que permeten obrir i desar els fitxers. Per obtenir més informació sobre això, vegeu «El menú Fitxer». No obstant, hi ha moltes operacions diferents que requereixen la selecció d'un fitxer. En referència al mètode, totes les aplicacions KDE solen utilitzar la mateixa finestra per a la selecció dels fitxers.

La finestra per a obrir fitxers.

Obrir un fitxer al Konqueror.

La finestra per a seleccionar fitxers

La barra d'eines

Aquesta conté els botons d'eines per a la navegació estàndard:

Enrere

Fa que la vista de carpeta canviï a la carpeta visualitzada prèviament en l'historial. Aquest botó restarà desactivat, si no hi ha cap element anterior.

Endavant

Fa que la vista de carpeta canviï a la següent carpeta visualitzada en l'historial. Aquest botó restarà desactivat, si no hi ha cap element següent.

Carpeta pare

Això farà que la vista de carpeta canviï a la carpeta pare immediata de la carpeta que es mostra actualment, si és possible.

Refresca (F5)

Torna a carregar la vista de carpeta, mostrant els canvis que s'han fet des que es va carregar per primera o última vegada.

Mostra la vista prèvia

Mostra una vista prèvia de cada fitxer dins de la vista de carpeta.

Control lliscant de zoom

Aquest permet canviar la mida de la icona o la vista prèvia que es mostra a la vista de carpeta.

Opcions
OpcionsOrdena per
OpcionsOrdena perNom

Ordena els fitxers llistats a la vista de carpeta alfabèticament per nom.

OpcionsOrdena perMida

Ordena els fitxers llistats a la vista de carpeta en ordre per la seva mida de fitxer.

OpcionsOrdena perData

Ordena els fitxers llistats a la vista de carpeta per la data de l'última modificació.

OpcionsOrdena perTipus

Ordena els fitxers llistats a la vista de carpeta alfabèticament pel seu tipus de fitxer.

OpcionsOrdena perDescendent

Quan està sense marcar (per omissió), els fitxers a la vista de carpeta s'ordenaran en ordre ascendent. (Per exemple, els fitxers per ordre alfabètic, seran ordenats de la A a la Z, mentre que els fitxers per ordre numèric, seran ordenats de menor a major). Quan està marcada, els fitxers de la carpeta s'ordenaran en ordre descendent (a l'inrevés).

OpcionsOrdena perPrimer les carpetes

Quan està sense marcar (per omissió), les carpetes apareixeran abans que els fitxers.

OpcionsVisualitza
OpcionsVisualitzaVista breu

Només mostra els noms de fitxer.

OpcionsVisualitzaVista detallada

Mostra el Nom, Data i Mida dels fitxers.

OpcionsVisualitzaVista en arbre

Com una vista breu, però les carpetes es poden expandir per a veure'n el contingut.

OpcionsVisualitzaVista en arbre detallada

Això també permet que s'expandeixin les carpetes, però mostra les columnes addicionals disponibles a la vista detallada.

OpcionsMostra els fitxers ocults (Alt+.)

Mostra els fitxers o carpetes que normalment són ocultats pel sistema operatiu. La drecera alternativa per a aquesta acció és F8.

OpcionsMostra el plafó de navegació dels llocs (F9)

Mostra el plafó de llocs que ofereix un accés ràpid als llocs amb una adreça d'interès marcada, discs o altres suports.

OpcionsMostra les adreces d'interès

Mostra una icona addicional a la barra d'eines que proporciona accés a «adreces d'interès», una llista d'ubicacions desades.

OpcionsMostra una vista prèvia lateral

Mostra una vista prèvia del fitxer seleccionat a la dreta de la vista de carpeta.

Adreces d'interès

Obre un submenú per a editar o afegir adreces d'interès i afegir una carpeta d'adreces d'interès nova.

Barra de localització

La barra de localització, que es pot trobar a la part superior de la vista de carpeta, mostra el camí cap a la carpeta actual. La barra de localització té dos modes:

El mode navega

En el mode «navega», que és el per omissió, el nom de cada carpeta al camí de la carpeta actual és un botó sobre el qual es pot fer clic per obrir ràpidament la carpeta. D'altra banda, fer clic al signe «>» a la dreta d'una carpeta obre un menú que permet obrir ràpidament una subcarpeta d'aquesta.

Barra de localització en el mode navega.

Barra de localització en el mode navega.

El mode edita

En el mode navega, en fer clic a l'àrea grisa a la dreta del camí amb el botó esquerre del ratolí es canvia la barra de localització al mode «edita», en el qual el camí es pot editar utilitzant el teclat. Per a tornar al mode navega, feu clic a la marca de selecció a la dreta de la barra de localització amb el botó esquerre del ratolí.

Barra de localització en el mode edita.

Barra de localització en el mode edita.

El menú contextual de la barra de localització ofereix una acció per a canviar entre els modes i per copiar i enganxar el camí utilitzant el porta-retalls. Marqueu l'última opció en aquest menú contextual per a veure el camí d'accés complet partint de la carpeta arrel del sistema de fitxers o per mostrar el camí partint de l'actual entrada a llocs.

Menú contextual de la barra de localització
La llista Llocs

Aquesta proporciona la llista dels llocs estàndard del KDE, es comparteix amb el Dolphin i altres eines per a la gestió de fitxers.

La vista de carpeta

La major part de la finestra per a la selecció de fitxers és l'àrea que llista tots els elements en el directori actual. Per a seleccionar un fitxer, podeu fer doble clic, o triar-ne un i prémer Obre o Desa.

També podeu seleccionar múltiples fitxers alhora. Per a seleccionar fitxers específics, o per anul·lar la selecció de fitxers específics que ja estan seleccionats, premeu la tecla Ctrl, feu clic sobre cada fitxer, llavors deixeu anar la tecla. Per a seleccionar un grup contigu de fitxers, feu clic al primer fitxer, premeu la tecla Maj, feu clic sobre l'últim fitxer en el grup, i deixeu anar la tecla.

La vista de carpeta admet un nombre limitat d'operacions de fitxer, al qual es pot accedir fent clic dret sobre un fitxer per accedir al seu menú contextual, o utilitzant les dreceres de teclat. Al menú contextual hi ha disponibles els següents elements:

Crea nou...

Crea un nou fitxer o carpeta.

Mou a la paperera (Supr)

Mou l'element seleccionat a la paperera.

Ordena per

També es pot accedir a aquest submenú des de la barra d'eines, i es descriu a OpcionsOrdena per.

Visualitza

També es pot accedir a aquest submenú des de la barra d'eines, i es descriu a OpcionsVisualitza.

Obre al gestor de fitxers

Obre la carpeta actual a l'aplicació per omissió de gestor de fitxers.

Propietats (Alt+Retorn)

Obre la finestra Propietats que permet veure i modificar diversos tipus de metadades relacionades amb el fitxer seleccionat.

El plafó de vista prèvia

Si està actiu, mostra una vista prèvia del fitxer seleccionat.

L'entrada Nom

Quan se selecciona un fitxer, apareixerà un nom en aquest quadre de text. També podeu introduir manualment un nom de fitxer o el camí en aquest quadre de text.

L'entrada Filtre

En obrir un fitxer, l'entrada Filtre permet introduir un filtre per als fitxers mostrats a la vista de carpeta. El filtre utilitza globals estàndard, els patrons han d'estar separats per espais en blanc. Per exemple, podeu introduir *.cpp *.h *.moc per a mostrar diversos fitxers diferents comuns en la programació de les Qt™.

Per a mostrar tots els fitxers, escriviu un asterisc (*).

L'entrada de filtre desa entre sessions els últims 10 filtres introduïts. Per utilitzar-los, premeu la fletxa a la dreta de l'entrada i seleccioneu la cadena de filtre desitjada. Podeu desactivar el filtre prement el botó Neteja el text a l'esquerra de la fletxa d'autocompleció.

En desar un fitxer, l'entrada Filtre es mostrarà com una llista desplegable que permetrà seleccionar entre tots els tipus de fitxer admesos per l'aplicació. Seleccioneu-ne un per a desar un fitxer en aquest format.

Selecciona automàticament l'extensió del fitxer

En desar un fitxer, apareixerà aquesta casella de selecció. En seleccionar-la (per omissió), l'aplicació afegirà automàticament l'extensió de fitxer per omissió per al tipus de fitxer seleccionat al final del nom de fitxer, si no apareix ja l'entrada Nom. L'extensió de fitxer que s'utilitzarà es mostrarà entre parèntesis al final de l'etiqueta de la casella de selecció.

La finestra per desar fitxers.

Desar un fitxer al Konqueror.

Els botons Obre o Desa

Depenent de l'acció que es realitza, es mostrarà el botó Obre o Desa. En fer clic sobre aquest botó, es tancarà la finestra per a la selecció de fitxers i es realitzarà l'acció requerida.

El botó Cancel·la

En fer clic a Cancel·la es tancarà el diàleg de fitxer sense realitzar cap acció.

Agraïments i reconeixements

Un agraïment especial al Google Code-in 2011, al participant Alexey Subach per escriure part d'aquesta secció.

Comprovar l'ortografia

Comprovar l'ortografia

Sweet, David

Sultana, Salma

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

El Sonnet és el corrector ortogràfic emprat per les aplicacions KDE com el Kate, el KMail i el KWord. És un frontal de la IGU per a diversos correctors ortogràfics lliures.

Per utilitzar el Sonnet us caldrà instal·lar un corrector ortogràfic, com Aspell de GNU, Enchant, Hspell, ISpell o Hunspell i, a més, els diccionaris corresponents per als idiomes que voleu utilitzar.

Comprovar l'ortografia

La finestra per a comprovar l'ortografia.

Correcció d'un error ortogràfic.

Per a comprovar l'ortografia, aneu a EinesOrtografia....

Si una paraula està possiblement mal escrita en el document, es mostrarà a la línia superior del diàleg. El Sonnet intentarà triar la/es paraula/es apropiada/es per a la substitució. La millor estimació es mostrarà a la dreta de Substitueix per. Per acceptar aquesta substitució, feu clic a Substitueix.

El Sonnet també permetrà seleccionar una paraula des de la llista de suggeriments i substituir la paraula mal escrita per la paraula seleccionada. Amb l'ajuda del botó Suggereix, podeu afegir més suggeriments del diccionari a la llista de suggeriments.

Feu clic a Ignora per a mantenir l'ortografia original.

Feu clic a Finalitza per aturar la correcció ortogràfica i mantenir els canvis realitzats.

Feu clic a Cancel·la per aturar la correcció ortogràfica i cancel·lar els canvis realitzats.

Feu clic a Substitueix-ho tot per a substituir la/es paraula/es mal escrita/es amb la paraula de substitució escollida, per si torna/en a aparèixer més tard en el document.

Feu clic a Ignora-ho tot per ignorar l'ortografia en aquest punt i en totes les ocurrències futures de la paraula.

Feu clic a Afegeix al diccionari per afegir la paraula mal escrita al vostre diccionari personal.

El Diccionari personal és un diccionari diferent del diccionari del sistema, i les addicions fetes no seran vistes pels altres.

La llista desplegable Idioma a la part inferior d'aquest diàleg us permet commutar temporalment a un altre diccionari.

Comprovar automàticament l'ortografia

A moltes aplicacions, podeu comprovar automàticament l'ortografia mentre escriviu. Per activar aquesta característica, seleccioneu EinesVerificació automàtica de l'ortografia.

Les paraules potencialment mal escrites seran subratllades en vermell. Per a seleccionar un suggeriment, feu clic dret sobre la paraula, seleccioneu el submenú Ortografia i seleccioneu el suggeriment. També podeu instruir al Sonnet per ignorar aquesta ortografia en aquest document seleccionant Ignora la paraula, o podeu seleccionar Afegeix al diccionari per a desar-la al vostre diccionari personal.

Configurar el Sonnet

Per a canviar el diccionari, aneu a EinesCanvia el diccionari.... Apareixerà una petita finestra a la part inferior del document actual que us permetrà canviar el diccionari.

Per obtenir més informació sobre la configuració del Sonnet, vegeu la documentació del mòdul corrector ortogràfic a Arranjament del sistema.

Agraïments i reconeixements

Un agraïment especial al Google Code-in 2011, al participant Salma Sultana per escriure gran part d'aquesta secció.

Cercar i substituir

Cercar i substituir

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

La característica de cerca de moltes aplicacions KDE permet trobar text en un document, mentre que la característica Substitueix permet substituir el text que es troba amb un text diferent del que heu posat.

Podeu trobar aquestes dues característiques al menú Edita de moltes aplicacions KDE. Per a més informació sobre aquest menú, vegeu «El menú Edita».

La característica cerca

La característica de cerca, cerca el text en un document i el selecciona.

La finestra de cerca.

Cerca per a ingressos al Calligra Sheets.

Per utilitzar la característica de cerca en moltes aplicacions, aneu a EditaCerca... o premeu Ctrl+F. Després, al quadre de text Text a cercar:, introduïu el text que voleu cercar.

Si es marca Expressió regular sereu capaç de cercar utilitzant expressions regulars. Feu clic a Edita per a seleccionar i introduir caràcters d'expressions regulars d'ús comú, com Espai en blanc o Inici de línia. Si està instal·lat el Kate, podeu trobar més informació sobre com escriure les expressions regulars en la seva documentació.

Podeu limitar els resultats obtinguts configurant aquestes opcions:

Sensible a majúscules

Els caràcters en majúscules i minúscules es consideraran diferents. Per exemple, si cerqueu «Això», els resultats no retornaran «això».

Només paraules senceres

Per omissió, quan l'aplicació cerca un text, retornarà els resultats fins i tot quan es trobi enmig d'un altre text. Per exemple, si cerqueu «es» s'aturarà en cada paraula que la contingui, com «botes» o «resplendor». Si marqueu aquesta opció, l'aplicació sols retornarà els resultats quan el text cercat sigui una paraula en si mateixa, és a dir, envoltada per espais en blanc.

Des del cursor

La cerca s'iniciarà des de la posició del cursor i s'atura al final del text.

Cerca enrere

Per omissió, l'aplicació cercarà des d'on comença el text al principi del document, i es mourà a través seu fins al final. Si marqueu aquesta opció, començarà pel final i treballarà cap al principi.

Text seleccionat

Seleccioneu aquesta opció per cercar només en el text seleccionat, no a tot el document. Es desactiva quan no hi ha text seleccionat.

Moltes aplicacions mostren una barra de cerca en lloc de la finestra Cerca. Vegeu la documentació de la KatePart per obtenir informació addicional sobre la barra de cerca.

La barra de cerques al Kate

Cerca per a programari a la barra de cerques del Kate.

La característica de cerca sols selecciona la primera coincidència que troba. Podeu continuar la cerca seleccionant EditaCerca següent o prement F3.

Exemple d'una cerca.

El Kate mostra una coincidència per a KDE.

La característica substitueix

La característica substitueix cerca text en un document i el substitueix per un altre text. La podeu trobar a moltes aplicacions a EditaSubstitueix... o prement Ctrl+R.

La finestra substitueix.

Substituint ingressos amb despeses al Calligra Sheets.

La finestra de la característica substitueix es divideix en 3 seccions:

Cerca

Aquí podeu escollir el text que voleu cercar. Vegeu «La característica cerca» per a més informació sobre les opcions aquí disponibles.

Substitueix

Aquí podeu introduir el text amb el que voleu substituir el text trobat.

Podeu tornar a utilitzar el text que apareix en el text de substitució seleccionant la casella de selecció Usa la reserva de lloc. Les reserves de lloc, de vegades conegudes com a referències cap enrere, són una seqüència de caràcters especials que seran substituïts amb la totalitat o part del text trobat. Per exemple, el «\0» representa tota la cadena trobada.

Podeu inserir reserves de lloc al quadre de text fent clic al botó Insereix una reserva de lloc, després seleccionant una opció del menú com Coincidència completa. Per exemple, si esteu cercant «missatge», i la voleu substituir amb missatges inseriu la reserva de lloc Coincidència completa i afegiu una «s». Llavors el camp de substitució contindrà «\0s».

Si està instal·lat el Kate, podeu aprendre més sobre les reserves de lloc en l'apèndix expressions regulars de la seva documentació.

Opcions

Conté totes les mateixes opcions que la característica de cerca, amb un afegit:

Si l'opció Pregunta en substituir està marcada, apareixerà una finestra en cada paraula que es trobi, la qual us permetrà confirmar si voleu substituir el text trobat.

Moltes aplicacions mostren una barra de cerca i substitueix en lloc de la finestra Substitució. Vegeu la documentació de la KatePart per obtenir informació addicional sobre la barra de cerca i substitueix.

La barra de cerca i substitueix

Substituint kmail amb kate a la barra de cerca i substitueix del Kate.

Agraïments i reconeixements

Un agraïment especial al Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta secció.

Triar els tipus de lletra

Triar els tipus de lletra

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

El selector de tipus de lletra apareix en moltes aplicacions KDE diferents. Permet seleccionar l'aparença, estil i grandària del tipus de lletra del text que apareix en la vostra aplicació.

El selector del tipus de lletra.

Seleccionant un tipus de lletra a Arranjament del sistema.

Tipus de lletra

Aquesta és la casella de selecció més a l'esquerra, i permet escollir l'aparença del tipus de lletra des d'una llista de tipus de lletra al vostre sistema.

Estil de lletra

Aquesta és la casella de selecció al centre, i permet escollir l'estil del tipus de lletra d'entre les següents opcions:

  • Cursiva: mostra el text en una forma cursiva o inclinada, i s'utilitza comunament per a les cites o per a ressaltar el text.

  • Normal: el valor per omissió. El text es mostra sense cap tipus d'aparença especial.

  • Negreta cursiva: una combinació de Negreta i Cursiva.

  • Negreta: mostra el text en un to més fosc, més gruixut, i s'utilitza per als títols dels documents o per emfatitzar el text.

Mida

Aquesta és la casella de selecció més a la dreta, i permet seleccionar la mida del text. La mida del tipus de lletra es mesura en punts, una unitat estàndard de mesura en la tipografia. Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'article de la Viquipèdia el «Punt tipogràfic».

Vista prèvia

La part inferior del selector de tipus de lletra mostra una vista prèvia del text amb la configuració actualment seleccionada. Si ho voleu, podeu canviar aquest text.

Triar els colors

Triar els colors

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

El selector de color apareix en moltes aplicacions KDE, sempre que el necessiteu per a seleccionar un color. Permet triar entre una Colors bàsics consistent de molts colors predefinits o la vostra pròpia barreja quan es desitja un color específic.

El selector de color.

Seleccionant un color a Arranjament del sistema.

Usant els colors bàsics

El grup de colors bàsics és un conjunt de colors predefinits. El podeu trobar a la part superior de la finestra del selector de color.

Per a seleccionar un color des dels colors bàsics, simplement feu-hi clic. El color es mostrarà a la dreta de la paleta, juntament amb el seu codi hexadecimal HTML

Barrejar els colors

El selector de color també permet barrejar els vostres propis colors. Hi ha diverses maneres de fer-ho:

Usar la graella

A la dreta del selector de color hi ha un gran quadre, i un quadre més prim immediatament a la seva dreta. Podeu utilitzar el de l'esquerra per a seleccionar el to i la saturació del color desitjat basant-vos en la guia visual proveïda al quadre. La barra de la dreta ajusta el valor. Ajusteu-la per a seleccionar el color desitjat, el qual es mostrarà enmig de la finestra.

Per a més informació sobre el To, Saturació i Valor, vegeu «To, saturació, valor».

Usant els colors de la pantalla

L'eina de comptagotes permet seleccionar un color a la pantalla. Per utilitzar-la, seleccioneu el botó Selecciona un color a la pantalla a sota dels colors bàsics, i després feu clic sobre qualsevol lloc de la pantalla per a seleccionar aquest color.

To, saturació, valor

La cantonada inferior dreta de la pantalla permet introduir manualment les coordenades del color desitjat en l'espai de color To/Saturació/Valor (Hue/Saturation/Value - HSV). Per a més informació sobre això, vegeu l'article «Model de color HSV» de la Viquipèdia.

Aquests valors també s'actualitzen quan se selecciona un color seguint altres mètodes, de manera que sempre representen amb exactitud el color actualment seleccionat.

Vermell/Verd/Blau

La cantonada inferior dreta de la pantalla també permet introduir manualment les coordenades del color desitjat en el model de color vermell/verd/blau (Red/Green/Blue - RGB). Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'article «Senyal RGB» de la Viquipèdia.

Aquests valors també s'actualitzen quan se selecciona un color seguint altres mètodes, de manera que sempre representen amb exactitud el color actualment seleccionat.

Codi hexadecimal HTML

Podeu introduir el codi hexadecimal HTML que representa el color en la cantonada inferior dreta de la pantalla. Per obtenir més informació sobre això, vegeu l'article «Web colors» de la Viquipèdia.

Aquest valor també s'actualitza en seleccionar un color seguint altres mètodes, de manera que sempre es representarà amb exactitud el color actualment seleccionat.

Colors personalitzats

Després de seleccionar un color, el podeu afegir al grup de colors personalitzats per a poder usar-lo més tard. Per fer-ho, feu clic al botó Afegeix als colors personalitzats.

Capítol 5. Personalització del programari KDE

Capítol 5. Personalització del programari KDE

Personalització de les barres d'eines

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella
La barra d'eines del Gwenview.

La barra d'eines al Gwenview.

Modificació dels elements de la barra d'eines

Per a personalitzar les barres d'eines d'una aplicació, aneu a ArranjamentConfigura les barres d'eines... o feu clic dret sobre una barra d'eines i seleccioneu Configura les barres d'eines....

A la part esquerra del plafó de configuració de la barra d'eines, es mostren els elements disponibles que hi podeu posar. A la dreta, es mostren els que ja apareixen. A la part superior, podeu seleccionar la barra d'eines que voleu modificar o veure.

A sobre de cada costat del plafó hi ha un quadre de text Filtre que podeu utilitzar per trobar amb facilitat els elements de la llista.

La finestra per a personalitzar les barres d'eines.

La finestra per a personalitzar les barres d'eines al Gwenview amb el botó Anterior seleccionat.

Afegir un element

Podeu afegir un element a la barra d'eines seleccionant-lo al costat esquerre i fent clic al botó de fletxa dreta.

Eliminar un element

Podeu eliminar un element seleccionant-lo i fent clic al botó de fletxa esquerra.

Canviar la posició dels elements

Podeu canviar la posició dels elements movent-los amunt o avall a la llista. Per a moure'ls cap avall, premeu el botó de fletxa avall, mentre que per moure'ls cap amunt premeu el botó de fletxa amunt. També podeu canviar la seva posició fent un arrossega i deixa.

A les barres d'eines en horitzontal, l'element que està a la part superior serà el de l'esquerra. A les barres d'eines en vertical, els elements es disposen tal com apareixen.

Afegir un separador

Podeu afegir línies de separació entre els elements afegint un element --- separador --- a la barra d'eines.

Restaurar les opcions per omissió

Podeu restaurar la barra d'eines a la forma en què es trobava quan es va instal·lar l'aplicació prement el botó Per omissió a la part inferior de la finestra i després confirmant la vostra decisió.

Canviar el text i les icones

Podeu canviar la icona i el text dels elements individuals a la barra d'eines seleccionant un element i fent clic sobre els botons Canvia la icona... o Canvia el text....

Personalització de l'aparença de la barra d'eines

Podeu canviar l'aparença de les barres d'eines fent-hi clic dret per accedir al seu menú contextual.

Posició del text

Podeu canviar l'aparença del text a les barres d'eines en el submenú Posició del text del menú contextual d'una barra d'eines.

Podeu triar entre:

  • Icones: només apareixerà la icona per a cada element en la barra d'eines.

  • Text: només apareixerà l'etiqueta de text per a cada element en la barra d'eines.

  • Text al costat de les icones: l'etiqueta de text apareixerà a la dreta de la icona de cada element en la barra d'eines.

  • Text sota les icones: l'etiqueta de text apareixerà sota la icona de cada element en la barra d'eines.

També podeu mostrar o ocultar el text per a cada element individual a la barra d'eines fent clic dret sobre un element i marcant o desmarcant l'element sota Mostra el text.

Mida de les icones

Podeu canviar la mida de les icones dels elements a la barra d'eines seleccionant Mida de les icones des del menú contextual de la barra d'eines.

Podeu triar entre les següents opcions: (cada element mostra la mida de la icona en píxels)

  • Xicotet (16x16)

  • Mitjà (22x22) [el valor per omissió]

  • Gran (32x32)

  • Enorme (48x48)

Moure les barres d'eines

Per tal de moure les barres d'eines, primer les heu de «desbloquejar». Per fer-ho, desmarqueu Bloqueja la posició de les barres d'eines des del menú contextual de la barra d'eines. Per a restaurar el bloqueig, simplement marqueu una altra vegada aquest element de menú.

Podeu canviar la posició d'una barra d'eines des del submenú Orientació del seu menú contextual.

Podeu triar entre:

  • Dalt [l'opció per omissió a moltes aplicacions]

  • Esquerra

  • Dreta

  • Baix

També podeu moure una barra d'eines fent-hi clic i mantenint premut el botó del ratolí sobre la línia de punts a la part esquerra en les barres d'eines horitzontals o a la part superior en les barres d'eines verticals i arrossegar-la cap a la ubicació desitjada.

Mostrar/Ocultar les barres d'eines

Si l'aplicació té una sola barra d'eines, podeu ocultar-la desseleccionant Mostra la barra d'eines des del menú contextual o bé des del menú Arranjament. Per a restaurar la barra d'eines, seleccioneu Mostra la barra d'eines des del menú Arranjament. Recordeu que per actuar sobre les barres d'eines primer s'han de «desbloquejar» des del seu menú contextual. Vegeu «Moure les barres d'eines» per a més informació.

Si l'aplicació té més d'una barra d'eines, apareixerà un submenú anomenat Barres d'eines mostrades al menú contextual i al menú Arranjament en lloc de l'entrada del menú de dalt. Des d'aquest menú podreu seleccionar individualment les barres d'eines a ocultar o mostrar.

Agraïments i reconeixements

Un agraïment especial al Google Code-in 2011, a un participant anònim per escriure gran part d'aquesta secció.

Ús i personalització de les dreceres

Ús i personalització de les dreceres

Subach, Alexey

Hollingsworth, T.C.

Traductor: Antoni Bella

Introducció

Moltes aplicacions KDE us permetran configurar les dreceres de teclat. Per obrir el plafó de configuració estàndard per a les dreceres de teclat, aneu a ArranjamentConfigura les dreceres...

A la finestra «Configuració de les dreceres», veureu una llista de totes les dreceres disponibles per a l'aplicació actual. Podeu utilitzar el quadre de cerca a la part superior per a cercar la drecera desitjada.

La finestra Configura les dreceres.

La cerca de dreceres amb file al Dolphin.

Canviar una drecera

Per a canviar una drecera, primer feu clic al nom de la que voleu canviar. Veureu un grup de botons d'opció en el qual podreu decidir si la voleu establir al seu valor per omissió, o seleccionar-ne una de nova per a l'acció seleccionada. Per establir una drecera nova, escolliu Personalitza i feu clic sobre el botó al seu costat. Després només haureu d'escriure la drecera que voleu i desar els canvis.

La finestra Configura les dreceres mostrant com s'estableix una drecera.

Restablir les dreceres

Hi ha un botó a la part inferior de la finestra, anomenat Per omissió. En fer clic en aquest botó es restabliran totes les dreceres personalitzades als seus valors per omissió.

També podeu restablir una drecera individual al seu valor per omissió, seleccionant-la i escollint el botó d'opció Per omissió.

Eliminar una drecera

Per eliminar una drecera, seleccioneu-la a la llista, feu clic a la icona Elimina (una fletxa de color negre amb una creu) a la dreta del botó que permet seleccionar una drecera.

Treballar amb els esquemes

Els esquemes són perfils de configuració per a les dreceres de teclat, de manera que podreu crear diversos perfils amb diferents dreceres i canviar entre aquests perfils amb facilitat.

La finestra per a personalitzar les dreceres mostrant les eines d'edició de l'esquema.

L'edició d'un esquema anomenat treball.

Per a veure un menú que us permeti editar esquemes, feu clic al botó Gestiona els esquemes a la part inferior del formulari. Apareixeran les següents opcions:

Esquema actual

Us permet canviar entre els diferents esquemes.

Nou...

Crea un esquema nou. Obre una finestra que us permetrà seleccionar un nom per a l'esquema nou.

Suprimeix

Suprimeix l'esquema actual.

Més accions

Obre el següent menú:

Desa les dreceres a l'esquema

Desa les dreceres actuals a l'esquema actual.

Exporta l'esquema...

Exporta l'esquema actual a un fitxer.

Importa un esquema...

Importa un esquema des d'un fitxer.

Imprimir les dreceres

Podeu imprimir una llista de les dreceres per a facilitar la consulta fent clic al botó Imprimeix a la part inferior de la finestra.

Agraïments i reconeixements

Un agraïment especial al Google Code-in 2011, al participant Alexey Subach per escriure gran part d'aquesta secció.

Capítol 6. Crèdits i llicència

Capítol 6. Crèdits i llicència

La idea original d'aquesta guia va ser proposada per en Chusslove Illich i va portar endavant el projecte amb l'aportació de Lück, Burkhard, Yuri Chornoivan i Hollingsworth, T.C.

Molt de tot això va ser escrit pels participants del Google Code-In 2011. Gràcies a Google per patrocinar el seu excel·lent treball!

Traductor/Revisor de la documentació: Antoni Bella

Aquesta documentació està llicenciada sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de GNU.

Aquest programa està llicenciat sota els termes de la Llicència Pública General de GNU.